Lemmings Forums

Off-Topic Boards => General Discussion => Topic started by: DragonsLover on July 14, 2006, 04:51:56 PM

Title: I need a translator
Post by: DragonsLover on July 14, 2006, 04:51:56 PM
Hi there guys! I'm back again! :laugh:

I post here because I'm needing of help. I need someone to translate some documents in German to English (or French if possible) from another game that is only in German language. It would be great if you could help me!

By passing, what's up guys? Did you miss me? :laugh:
Are some of you tried Lemmings on PSP?

Have you heared my Lemmings1c song?
Title: Re: I need a translator
Post by: lomay on July 14, 2006, 08:16:52 PM
Quote from: DragonsLover on July 14, 2006, 04:51:56 PM
Hi there guys! I'm back again! :laugh:

I post here because I'm needing of help. I need someone to translate some documents in German to English (or French if possible) from another game that is only in German language. It would be great if you could help me!

By passing, what's up guys? Did you miss me? :laugh:
Are some of you tried Lemmings on PSP?

Have you heared my Lemmings1c song?
hows it been? ^_^
Title: Re: I need a translator
Post by: DragonsLover on July 14, 2006, 08:37:03 PM
I'm fine! I didn't finish the school at Ubisoft: I missed! :sad:

I'll restart in September during 8 months and I hope I'll be accepted.
Title: Re: I need a translator
Post by: lomay on July 14, 2006, 08:42:21 PM
Quote from: DragonsLover on July 14, 2006, 08:37:03 PM
I'm fine! I didn't finish the school at Ubisoft: I missed! :sad:

I'll restart in September during 8 months and I hope I'll be accepted.
i see.
Title: Re: I need a translator
Post by: geoo on July 15, 2006, 08:45:11 PM
I can offer you a German to English translation, no French unfortunately.
Just tell me what text it is and whether the translation should be exact or only reflecting the meaning.
Title: Re: I need a translator
Post by: DragonsLover on July 15, 2006, 11:01:03 PM
Ok. Read carefully:

Download this file (30 mo): HERE (http://www.dungeon-keeper.com/files/dk1/totranslate.rar) and this little file: HERE (http://www.dungeon-keeper.com/files/dk1/evil_keeper_back.jpg)

As you can see, this is Evil Keeper, a German expansion of Dungeon Keeper.

Inside the rar, you'll find all of this:
- BMP files: Less important, but it would be great if you do: there are some texts inside to translate (not the menus)
- Monster.dbt: Open this file using a Text editor or an Hexadecimal editor and you'll find some texts inside to translate
- DOC file: To translate entirely
- TXT file: Same thing
- INI file: Less important, but do the same thing. It's a tiny file.
- Start.exe: Less important, but it would be great if you do: just do the same thing as with Monster.dbt file.
- WAV files: Don't worry, you don't need to record your voice here! Just write down the english version of the voices in a simple Text file.

Just do simple TXT files, that will be enough (excepted the Doc file, of course).

I just hope that it isn't too much work! :embarassed: But thrust me, if you could help  me, then it will be so great!!! :laugh: If you do: Thank you so much!

You must know that if I would understand German, I'll do it entirely myself. But for now, I don't. I can, of course, use automatic translators (like Altavista Babel Fish), but this is crap! :winktounge: I want REAL and GOOD translation!

Finally, when it's all done, just send me a zip or rar file with all the translated things inside. My email: dragonsloverATglobetrotter.net (AT -> @).
Title: Re: I need a translator
Post by: geoo on July 16, 2006, 08:57:58 AM
Ok, it's quite much, but I'll do that for you. Just give me a little time.

For the exe file, you mean the texts beginning at byte 0x00113600, right?
Title: Re: I need a translator
Post by: DragonsLover on July 16, 2006, 04:56:31 PM
For the EXE, in fact, I'm sorry: it's a wrong file. Forget it! :embarassed:

Download this single file: HERE (http://www.dungeon-keeper.com/files/dk1/DK.rar)

Inside the rar, you'll find DK.crt. It is in this file that there are some texts in the executable, it is why I was wrong. You will realise that this file is kinda big (8.59 mo) and looking inside for sentences will be long. So, here are what you must search for:

- Leider ist es uns
- Um die einzelnen
- Nun m?۳sen wir
- Jetzt k??nnen Sie

If you search for each of them, you'll encounter some parts of texts inside. This is what it is required to be translated. That's all. No much.
Title: Re: I need a translator
Post by: DragonsLover on July 27, 2006, 03:48:51 AM
Big thanks for the translation! It helped me! Thank you so much! :thumbsup:

I'm still waiting for the voices translations and names of cities translations and it would be done! Hope it'll be ready soon!
Title: Re: I need a translator
Post by: geoo on July 27, 2006, 07:24:15 AM
I had sent it to you some time ago. Check your inbox.
Title: Re: I need a translator
Post by: DragonsLover on July 27, 2006, 10:47:36 PM
Here's what you said:

QuoteI'll do the waves and the jpg soon.

I'm still waiting. If you sent me another message, then I didn't receive it.

For the jpgs, that's ok, I don't need them. Only the .txt for the wavs and it will be over.
Title: Re: I need a translator
Post by: geoo on July 28, 2006, 08:15:04 AM
Strange, it's in my 'Sent Mail' folder for Jul. 24, sent to your address. I didn't get any delivery error either.

Anyway, I resent it, original content is quoted, txt files attached.
Title: Re: I need a translator
Post by: DragonsLover on July 28, 2006, 06:07:12 PM
I got it! Thank you very much! :thumbsup:

There's just one thing:

Names of the cities aren't translated. Do you think you can do that?

Because: Frohenwalde, G??ntringen... What's that?
Title: Re: I need a translator
Post by: geoo on July 29, 2006, 09:49:39 AM
According to the text, these towns exist in real. It will only hardly be possible to translate them exactly. I can give you some information how the names of the towns are built up of German words...
I should get it ready in a few minutes.
Title: Re: I need a translator
Post by: DragonsLover on August 08, 2006, 05:59:27 AM
Thank you so much for all the work! :thumbsup:

But it is not over... :embarassed:

There is another expansion for Dungeon Keeper in German that I just received. However, there are less files to translate with few texts! :laugh:

Download this file (http://www.dungeon-keeper.com/files/dk1/ToTranslate.rar).

Inside, you'll see 5 txt files to translate. That's all!
Title: Re: I need a translator
Post by: geoo on August 08, 2006, 04:58:13 PM
Ok, check your inbox.
Title: Re: I need a translator
Post by: DragonsLover on August 08, 2006, 10:13:31 PM
Wow! That was quick! :laugh: Thanks!

There are a few more and it will be over. Download this (http://www.dungeon-keeper.com/files/dk1/2Translate.rar).

Still there, this is only few texts, so it will be as quick as you did for the first one. :laugh:
Title: Re: I need a translator
Post by: geoo on August 09, 2006, 09:23:19 AM
Ok, done. It should be over anyways, since I'll be on vacation for the next two weeks.
Title: Re: I need a translator
Post by: DragonsLover on August 10, 2006, 06:33:25 AM
Don't worry! It's FINALLY over! All other texts are only made of few words that I can understand by using Altavista Babel Fish. Like: Suchen (Search), Ende (Quit), Kopieren (Copy) and so on...

A big THANK YOU!
Title: Re: I need a translator
Post by: Liebatron on November 24, 2006, 05:31:21 PM
...question, if besuchen freunde is to visit friends, how is suchen 'search?' That's confusing! I sometimes wish that our class would study this German stuff a little more in depth, as all you can get out of it is this:

Besuchen freunde = visit friends
Machen eine reise = vacation
Wie heisst du = what's your name


These have more complex meanings, right? What I mean is, doesn't 'wie heisst du' really mean how are you called or some variation of that?
Title: Re: I need a translator
Post by: ccexplore on November 25, 2006, 02:35:29 AM
Quote from: dumb lem on November 24, 2006, 05:31:21 PMif besuchen freunde is to visit friends, how is suchen 'search?' That's confusing!

I know nothing about German, but it seems pretty logical that you have to be able to find where you friends are in order to visit them.  :winktounge:
Title: Re: I need a translator
Post by: geoo on November 25, 2006, 07:49:16 PM
Well, every language has its irregularities. Some have more, some less. I'd consider German one of the former group.
Those things probably arose with the development of the language.

"Besuchen freunde = visit friends" is actually an exact translation
"Wie heisst du = what's your name" well, the dictionary says 'heissen' (or actually 'hei?